Умберто Эко

"Ни в какие ворота не лезет": откуда поговорка?

Известная поговорка "Ни в какие ворота не лезет" имеет довольно длинную историю происхождения. Во многих языках существуют похожие выражения, которые обозначают нечто невозможное или неразрешимое.

Одной из самых ранних упоминаний этой поговорки можно найти в Библии. В книге Пророка Иезекииля говорится: "Он узнал, что у него нет ворот, чтоб войти в город, потому что они были разрушены". Это слово "ворот", которое обозначает вход или проход, может быть использовано в разных контекстах для обозначения неразрешимых проблем.

Также существует версия, что поговорка появилась на заседаниях парламента Англии в XVIII веке. На входе в здание парламента были расположены ворота, которые были закрыты для широкой общественности. Вход на заседание был возможен только для членов парламента, а все остальные были вынуждены ожидать на улице. В данном контексте поговорка означала, что некоторые проблемы не имеют решения, даже для избранных представителей народа.

В России данное выражение также имело свою историю происхождения. В XVIII веке в Тверской губернии находилось место с необычным названием - Вятские ворота. Но к сожалению, в округе не было никаких ворот, но было много болот и морастей, поэтому они и стали символизировать неразрешимые проблемы.

Существует множество других версий происхождения этой поговорки, однако все они имеют общий смысл - некоторые проблемы неразрешимы и не могут быть преодолены, какими бы ни были усилия.

В наше время мы продолжаем использовать данное выражение в различных ситуациях, чтобы обозначить неразрешимые проблемы или ситуации. И, конечно, оно остается актуальным и популярным, как и многие другие поговорки, которые передают опыт и мудрость нашего предков.