Как правильно будет на латыни "Прощай" и "Люби меня", но не в значении прощаться, а в смысле извиняться?
Когда мы хотим выразить свои чувства или обратиться к кому-то на латыни, может возникнуть вопрос, как же правильно перевести фразы на этот язык. Особенно, если это фразы с глубоким чувственным смыслом, например, "Прощай" или "Люби меня, но не в значении прощаться, а в смысле извиняться".
Давайте разберемся, какие существуют варианты перевода этих фраз на латынь.
Прощай
Перевод "Прощай" на латынь зависит от контекста, в котором фраза будет использоваться.
Если мы хотим сказать "Прощай" в смысле прощания, возможный перевод может быть:
- Vale - "Будь здоров". Это наиболее распространенный вариант и используется для прощания вежливо или неформально.
Если же мы хотим употребить "Прощай" в смысле "Прощайте мои грехи", то более подходящим переводом становится:
- Dimitte mihi - "Прости мне". Этот вариант используется в религиозных контекстах или в ситуациях, когда хотим извиниться перед Богом или перед человеком за содеянное.
Люби меня, но не в значении прощаться, а в смысле извиняться
Перевод фразы "Люби меня, но не в значении прощаться, а в смысле извиняться" на латынь также зависит от конкретной формулировки, которую вы хотите использовать.
Если мы хотим перевести фразу в более широком контексте, чтобы обращаться к собеседнику, то подойдет следующий вариант:
- Amor meus, sed non ut concludam, sed ut scusen - "Люби меня, но не чтобы закончить, а чтобы извиниться". Этот вариант обычно используется в поэтических текстах или в произведениях литературы.
Для более прямой формулировки, которая использовалась бы в разговоре, возможен такой вариант:
- Ama me, sed non ut concludam, sed ut scusen - "Люби меня, но не чтобы закончить, а чтобы извиниться".
Вывод
Перевод на латынь не всегда очевиден и прост, и некоторые фразы могут иметь несколько значений, которые надо учитывать. Однако, отличительная особенность этого языка заключается в том, что он сохранился и применяется до сих пор в религиозных, медицинских или научных областях. И если вы хотите поразить своего собеседника, то использование латыни в разговоре может быть оказаться очень уместным.
- А кто вам отравляет жизнь в этом мире своим присутствием???
- Почему парашенка всегда всех побеждает: Януковича, Каламойскава, правосеков? Вчера вот, войну на Донбассе победил?
- Как удалить программу из списка рекомендуемых на Windows 7
- Истек срок ОСАГО
- Почему девочки мечтают о принцах, а принцы, при этом, лягушек целуют?
- Что приготовить из айвы?