«Эту книгу обязаны прочитать американский и русский президенты»

В 1901 году английский писатель Редьярд Киплинг опубликовал приключенческий роман «Ким», в котором назвал «Большой игрой» борьбу России и Англии за владение Внутренней Азией. С тех пор этот термин активно используют дипломаты и политологи во всём мире.

В 1990 году английский журналист и исследователь Центральной Азии Питер Хопкирк издал внушительную (600 страниц) книгу «Большая игра». Это — хроника вековой конкуренции Англии и России за Афганистан и прилегающие к нему земли, написанная прекрасным художественным языком.

Умберто Эко утверждал, что это исследование обязаны прочитать все, кто интересуется современной ситуацией в азиатском регионе. Особенно президенты США и России:

«Большая Игра» воссоздает запутанную картину шпионских игр, осад, войн и всевозможных столкновений между российским и английскими военными и тайными агентами, действовавшими вдоль всего разделяющего Индию и Афганистан горного хребта, там, где властвовали узбеки и черкесы, на пространстве от кавказского региона до Тибета и Китайского Туркестана.

По мнению Эко, книга «Большая игра» доказывает, что в основе многих территориальных конфликтов тех лет лежало невежество политиков, которое, увы, не преодолено до сих пор:

Привлекает к себе внимание, прежде всего то, что в самый разгар XIX-го столетия, когда, казалось, уже все открытые земли перенесли на карту, европейцы практически ничего не знали о географии этой местности, о существовавших путях, судоходности рек. Им приходилось доверяться шпионам или странствующим географам, которые либо рассказывали устно, либо, как умели, записывали все то малое, что им удавалось увидеть.

Затем мы узнаем, что монархи и правители тех сказочных царств (речь в книге идет о Бухаре, Самарканде, Хиве и Читрале) вступали в смертельную игру с Британией и Россией, имея достаточно смутные представления об этих государствах. Иногда им казалось, что это всего лишь на всего какие-то приграничные племена: один из местных царьков даже как-то спросил английского посланника, владеет ли королева Виктория, подобно ему, двадцатью пушками <...>

Чтобы понять, насколько мало мы еще знаем, стоит вместе с Хопкирком открыть для себя, насколько мало во времена Большой Игры знали друг о друге Азия и Европа.

Помимо информативности книги «Большая игра» Эко высоко оценил её литературные достоинства:

Вы будете вечер за вечером смаковать ее, словно приключенческий роман, населенный выдающимися и исторически реальными персонажами, о которых мы ничего не знали прежде.

В 2004 году исследование Хопкирка было издано на русском языке. К сожалению, падкие до скандалов издатели назвали его «Большая игра против России». Но это именно та самая книга, которую Эко рекомендовал своим поклонникам. И, кажется, она больше никак не пострадала от вмешательства издателей и переводчиков.